○ (🗳)子(🐋)路(lù )は無(🌯)邪気です(➰)ぐ(👩)得(dé )意になる。孔子は、(🎒)する(⚽)と、必(bì )ず一太刀あびせる(🤧)ので(🐗)ある。
○ 本章(zhā(🕰)ng )には拙訳(yì(🈵) )とは極端(duān )に相(xiàng )反する異説(🥠)があ(♏)る(🕰)。それは、(🏤)「三年も学問をして(💴)俸祿(lù )にあり(🛂)つけ(💴)な(🤽)いよ(🥓)うな愚か者は(🐦)、め(🔥)つた(🍍)にな(🔉)い」(🍀)という意に解するの(🎑)である。孔子の言(💧)(yán )葉(yè )として(😱)は(💒)断じて同意し(📪)が(📇)たい。
「(♿)私(sī )が何を知っていよう(⏸)。何も知(zhī )って(🛺)は(⚓)い(🏺)ない(🛩)のだ。だが、もし、田(tián )舎(🎋)の無知(zhī )な人(rén )が私(sī )に物を(🌎)たずねることがある(🥒)として、そ(👌)れが本気(🚡)で(🦉)誠実で(🎚)さえあれば、私は、物事(➡)の(🚼)両端(⛎)をたたいて徹(❌)底(📫)的に教(🤠)えてやりた(🉑)いと思う。」
「詩(shī )に(🎽)よって情意を刺戟(jǐ )し、礼によって(💤)行動に基準を与(yǔ )え、楽が(💅)くに(🌕)よって生活を完成する。これが(🌐)修徳(dé(👅) )の道程だ。」
「大軍の主将で(🔋)も、それを捕(bǔ )虜に出(chū )来ないこ(🌯)とはない。しか(⛴)し(🚥)、一(🙆)個の平凡(🌲)人(🛴)でも、その人(🍔)の(🛌)自(🍚)由な意(🔷)志を奪うことは出(chū )来(lái )ない。」
○ (💵)こんな有名な言葉は、(🔦)「(😢)三軍(🚔)も帥を(🌏)奪(duó )うべし、(😋)匹(pǐ )夫(fū )も志を奪(🖱)う(🦗)べか(🍲)らず」という(🍏)文語体の直訳があ(🤞)れ(🍡)ば充分か(🕙)も知(🔛)(zhī )れない(🚾)。
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025