「全く惜(xī )しい(🥞)ではご(📉)ざいませんか、こうして田(tián )圃(🔂)に仂かせて置(🚨)くのは(🈺)。」
2(🍰) (➿)仲弓(gō(🔬)ng )仁を問(🌯)う。子曰く(🛃)、門を出(chū )でては大賓に見ゆるが如くし、(🌋)民を使うには(😿)大(🎂)祭(🥓)に(👺)承くる(😠)が如(🤣)くせよ。己の欲せざ(🚚)る(👎)所は(👴)人に(🆔)施すこと(🔅)勿(🏍)れ(🕛)。邦に在りて(🔜)も怨な(🧖)く、家に(🍐)在りても怨なからんと。仲(🏓)弓曰く、雍(yōng )不(🚬)(bú )敏(😕)なりと雖(suī(😀) )も、請う斯(sī )の語を事(shì )とせんと(顔淵(yuān )篇(piān ))
そこまで(🌾)考(kǎo )えて来て、樊遅(🐕)はもう一度「違(wéi )わない」(💞)とい(♍)う言葉(😸)(yè )の意味を考えて見た。
とい(🐯)う(🧜)のであった。これも子(zǐ )游(🤵)に対(duì )するのと(🔝)大同(🙆)小(🖤)(xiǎo )異で、少々怒りっ(♓)ぽい子夏(xià )に対(duì )する答えとしては、先ず(🍧)当(🥢)(dāng )然だ(👿)。
「全く(🍠)惜しいで(🌖)はご(🍉)ざい(🌕)ませんか(🆖)、こうして田圃に仂か(🐐)せて(🌰)置くのは(🤱)。」
2 仲(zhòng )弓(💽)仁を(⛑)問う。子曰(yuē )く、(🦏)門を(🏀)出で(🗼)ては大(👰)賓に見ゆるが(🦖)如く(🎍)し(🍔)、民(mí(🥡)n )を使うには大(dà(🥇) )祭に承くるが如くせよ(🌒)。己(🤙)の(🏰)欲(yù )せざ(🐣)る(🍄)所は人に施すこと勿(wù )れ。邦に在り(❎)ても怨な(🤪)く(💈)、家に(🧠)在り(💲)ても怨なから(🚶)ん(🔌)と。仲弓曰く、雍(🚕)不敏なりと雖も、請う(🚛)斯の語(yǔ )を事とせ(🤮)んと((🥄)顔(yá )淵篇)
門人たちは顔を見合せた。犠(🛑)牲に(🚍)す(💐)るに(🏊)は、毛(🎸)色(🗄)が(🔼)赤(📄)くて角が立派でさえあれば(💱)、(🚲)それ(🚵)でいい(🌆)とされて(🍢)いる。これま(🥏)で牛(niú(💆) )の血統が問(wèn )題にされた(🦎)例(lì )ためしをき(🍷)い(🤞)たことがない。何で、孔(kǒng )子がそん(🗻)なこ(⏬)とを云(💧)い(🎥)出(chū(🚸) )したものだろう、と(🗺)彼等は不(bú )思議に思っ(🎏)た(🍾)。
(🗽)楽長は、もう默っては居(📠)れなく(🚧)なった。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025