「私の足を出(🚢)し(🌥)て(💭)見(jiàn )る(🚍)がいい。私の手を出して見るが(🐨)いい。詩経に、
二八(一七(qī )五(wǔ ))(💔)
二(🧣)(èr )五(wǔ )(二(èr )三(❣)〇)
「麻の(🌑)冠(guàn )かん(🤩)む(🏜)り(🔭)を(🚟)か(🔪)ぶるのが古礼だが、今では絹糸(🚧)の冠(guàn )を(👄)かぶる風習になっ(🚠)た。これは節(🕶)約のため(👽)だ。私はみんなの(➕)やり方に従おう。臣(ché(💊)n )下(🍈)(xià )は堂下で君主(zhǔ )を(🉐)拝するのが古(🆑)礼(😯)だが、今(jī(🗻)n )では堂上で拝する(📚)風習(xí )になった(🚣)。こ(🕸)れ(🙉)は(🦀)臣下の(😴)増長(🍷)だ。私は(🔄)、みんなのやり方とはちが(💮)う(💁)が、や(🕓)はり堂(táng )下で(🐋)拝(⛹)することにしよう(🏀)。」
○(😴) 関(👀)雎==詩経の(👤)中にあ(💻)る篇(🎙)の名。
「ぜいた(💛)くな人(🏘)は不(🌳)遜(xùn )に(🚋)なりが(🎮)ちだ(🎖)し、儉約(👊)な人は窮屈になりが(😿)ちだが、どちらを選ぶ(🈺)かとい(⛔)うと、(🐁)不遜であるよりは、まだしも窮(qióng )屈な(⌚)方がいい(🤤)。」
○ (🐝)こんな有(yǒu )名(🥋)な言葉(🈺)(yè )は、「三(🍮)軍も帥(shuài )を奪(👻)(duó )うべし、匹夫も(🥁)志を(🥚)奪うべからず」という文語(yǔ(🏸) )体(🔯)の直訳があ(👔)れば充分(🍙)かも(🌊)知(zhī )れない。
一四(一九八)
ビデオ このサイトは2025-03-07 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025