「お前もそのことを聞いている(🖱)のか。」
仲弓(🚶)(gō(🏥)ng )はそれを(🐋)伝(yún )え(🌩)聞いて、ひどく(🔒)感(gǎn )激(👢)した(💛)。しかし彼(🎲)は、(👄)そ(🍪)れ(🧔)で決して安心するよう(🈳)な人間(jiān )ではな(📙)かった。彼は、自(🚙)(zì(🏃) )分(🤽)が孔(😖)子にい(😨)った言(🥨)(yán )葉を裏(lǐ )切ら(🔫)ないよ(🛳)うに、ますま(🖖)す(🖱)厳粛な自己省察を行(🤝)うことに努めた。彼(bǐ(🕧) )は(🏦)かつて(🥍)孔(kǒ(🦊)ng )子(🍡)(zǐ )に「(😻)仁」の(🎵)意義を訊ねた[#「訊ねた」は底本では「(🗒)訪(🐧)ねた」(🔩)]ことがあったが、その時孔(🚮)子は、
「楽長(zhǎ(🔰)ng )!」
「救世済民の志を抱き、国(🥂)事に(😏)尽(jìn )したいと希望しながら、(🥩)いくら機会があっても(🔀)出でて(🃏)仕(shì )えよう(🥙)としないのは(🛶)、果(guǒ )して知(zhī )者(🔐)(zhě )と云(yún )えましょ(🤑)う(🐨)か。」
3(🛡) 子夏(🌲)、孝を問う。子曰く、色難し。事有(📈)る(😢)ときは弟子其(🐇)の労(láo )に服し(📔)、酒食有るときは先生に(🙌)饌す。曾(🍙)て是を以て孝(😚)と爲(wèi )すかと。(爲政(😄)(zhèng )篇(piān ))(🗞)
或(💹)(huò(🐪) )ひと(🐁)曰(🛠)く、(🥣)雍よう(🏥)や(📬)仁にして(📧)佞ねい(🖇)ならずと(🧗)。子(🍧)曰く、(🗣)焉い(🥉)ずくんぞ佞(♊)を用いん。人に禦あた(🍉)る(🌵)に口給を以(yǐ )てし、し(🙁)ばしば人に(🌜)憎まる。其の(🥒)仁(💲)なる(👠)を知らず(⛵)、焉(yān )く(🔳)んぞ佞を用(📧)いん。
門人(rén )たち(⏲)は、また顔を見合せた。彼等(dě(✴)ng )は、(👚)孔(kǒng )子(🖖)が(🃏)何をいおうとして(😹)いるのか(🛂)、さっぱり見当がつかな(🥅)かったの(😻)で(🌶)ある。
陳亢は字あざなを子禽(👆)といった。
ビデオ このサイトは2025-02-26 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025