使者の報告(🍤)にもとづいて、孔子が陽貨(🌖)の家(🌺)を(🍥)訪(🤤)(fǎng )ね(🔸)たのは、午(🍀)近いころであった。すべて(🙇)は豫(yù )期(qī )どおりに運んだ。彼(bǐ )は留守居のものに挨拶をこと(🎇)づけて、安心して帰(🎴)途(tú )についた(🖕)。とこ(👗)ろが、どうした(✋)ことか、その(🏢)途中で、ぱ(📌)ったり陽貨の馬(📪)車(chē )に出(chū )っくわ(💞)してしま(🍟)ったのである(👊)。
(😆)か(🔘)と(❓)いって、孔子に対(🤼)して、「そんな遠まわしを云(yún )わ(🕣)ないで、(🥊)もっとあからさまに(⚾)い(⏯)って下(xià )さい。」とも云(🕠)いかねた。もし孔(🐠)子(🎃)に、諷(🗻)刺の意(yì )志がない(🥃)とすると、そんなこ(🗒)とを云い出すのは、礼を失(shī )することにな(💂)るからであ(💁)る。
(👂)で彼はついに一策を案(📘)じ、わざわざ孔子の留守(shǒu )を(😇)ねら(🤵)って(🔍)、豚の蒸(🦏)肉を贈(zèng )る(🗾)こ(🖤)とにし(🌍)たので(🎽)ある。礼(🧕)に、大(📔)夫が士に物(😟)を贈(🤲)った時、(🦁)士(shì )が不在で(🛋)、(📡)直接使者(🦗)(zhě )と応接が出(🏋)来なか(🈁)った場(chǎng )合には(🛸)、士は翌(yì )日大(dà )夫の家に赴いて(🏵)、(🤑)自ら謝辞(cí(🌡) )を述べなければな(🤳)らないこ(📍)とにな(🚽)ってい(📖)る。陽貨(huò )は(💒)そこをねらった(🦂)わけで(🗳)あ(🧕)った。
と答(🔽)えた。
「司(👘)空様がお呼(hū )びでございます。」(🔐)
「先(🙉)達(dá )て(🥊)珍しく(🐊)孟(🍉)孫がたずねて(🖖)来(🍞)て、孝道のことを訊いて(💅)いたよ(🚞)。」
3 子夏、孝を問(🚺)う。子曰(⚪)く、(⏯)色難し。事(🌤)有るときは弟(🔶)子(zǐ )其(🌪)の労(🧘)に服(🔬)し、酒食有(yǒu )るとき(🎦)は先生(shēng )に(👇)饌す(🧛)。曾て(🐠)是を以て(📅)孝と爲すかと。(爲政篇(🅾)(piān ))
「でも、近々行われるお(🎩)祭は、ず(🙇)い(😾)ぶんご(👭)鄭(💣)重だとい(🥅)う(🛥)噂(👫)ですが……」
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025