○ 関雎=(🗡)=詩(shī )経(🍂)の(🐿)中に(🏉)ある篇の名(míng )。
「君(😞)子(zǐ )が行っ(❕)て住めば(📢)、いつまでも野(yě )蠻(💆)なこ(🗝)ともあるまい。」
先(👑)(xiān )師のこの言葉(yè )に(🧀)関連(🎺)し(📴)た(🏸)こ(🔅)とで、(🐹)門人(🎏)の(👚)牢ろ(😟)うも、こんなことをいった。――
(🥖)顔(yá )渕がため息をつきながら(🏏)讃歎(🍂)していっ(🎱)た。――
先師が道(😵)の行われないのを歎じて(🆑)九夷(yí(🌜) )きゅう(💅)いの地に居を(🧀)うつしたいとい(🕡)われたことがあった。あ(😠)る人(🔉)がそれをきいて先(xiān )師にいった。――
「由ゆう(💓)よ、お前のこしらえ(👠)事も、今(jī(📹)n )にはじまったことで(🔧)はないが、困っ(🚝)たもの(😚)だ。臣下(xià )のな(😡)い者(zhě )があるように(🍮)見(🐁)せかけ(🏈)て、いったい(🚀)だれをだまそうとするのだ。天を(🈹)欺(qī )こうとでもい(🍯)うのか。それに第(🅰)一、(⌛)私は、臣(🤙)下の手で(🥋)葬って(💦)もらう(💫)より、むしろ二三人(rén )の(🅱)門人(🌻)の手(💇)(shǒu )で葬っ(📚)ても(🏪)らいたいと思ってい(🎺)るのだ(🌓)。堂々(🔘)たる(📍)葬儀(yí )をし(🍹)てもらわな(🍻)くても、(🤟)ま(🐒)さか(🏣)道ばたでのたれ死したこ(🌱)とにもなる(📚)まいではないか(🔂)。」
先師は(🕧)そ(🥠)れだ(🧠)けいって(👬)退(🍍)かれ(🔬)た(🌦)。そのあと司敗(🧛)(bài )は巫(wū )馬期(🙉)(qī(⛷) )ふばきに会釈(👁)し、彼を自分の身(🐶)近(jìn )かに招いていった。――。
「(🥡)正面切(⏳)って道理(🥜)(lǐ )を説(shuì )かれると、誰でもその場はなるほ(🔰)どとうなずか(🚚)ざる(🧗)を(♿)得ない。だが大事なのは過(⏪)を(🎁)改(gǎi )めること(🔩)だ。やさし(🕘)く婉曲(qǔ )に注(zhù )意して(🐰)も(🚅)らうと、誰(shuí )でも気持よく(🍹)それ(🦕)に耳を傾けることが出来る。だが、(🔓)大事な(📰)のは、その(🌨)真意(yì )のある(😤)と(🐞)ころをよく考(kǎo )え(🧘)て(🐆)見ることだ。い(♓)い気に(👓)なって真(🔗)(zhēn )意(yì )を考えて見よ(✝)う(🥅)ともせ(💙)ず(🥔)、表面(💐)だけ(🛷)従(🎯)(cóng )って(🏷)過を改め(✔)ようとしない(👻)人は、私には全く(💿)手のつけよう(⛩)がない。」
ビデオ このサイトは2025-03-01 12:03:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025