「有(yǒu )能にして無能な人(ré(🍮)n )に(🚜)教え(🍐)を乞い、多(🔛)知(🚚)にし(🚬)て少(shǎo )知の(🌫)人に(🍋)ものをたずね、(🕛)有って(🥊)も(🏇)無きが(🕘)如く内(⛸)に省(shěng )み、充(chōng )実して(🔇)いても空虚なるが(😚)如(rú(👤) )く人に(🌯)へり下り、無(wú )法をいい(🐦)かけられても相手(🐟)になっ(☝)て曲直(zhí )を争(zhēng )わない。そういうことの出来た人がかって私の友(🅾)人(rén )に(🏴)あ(🚲)っ(🛬)たの(😹)だが。」
曾先(🧖)生が病床に(💻)あられた時、大夫(⛽)の孟(mèng )敬(jì(🔊)ng )子が見(💬)舞に行った(🐼)。すると(📎)、曾(🏖)先生(💎)(shēng )がいわ(🆔)れた。――(🔹)
九(📦)(二(🔩)一(👮)(yī )四)
舜帝(🔟)(dì )には五(🌼)人の重(chóng )臣があ(💦)って(⭐)天下が治(zhì(🗓) )った。周の武王は、自(🏓)分には乱を治(zhì )める重臣が十人あると(🎷)いった。それに関(wān )連して先師がいわれた。――(🧀)
泰伯第八
二一(🐧)(二〇五(wǔ ))
「私は、君子(zǐ )とい(🎱)うものは仲(zhòng )間ぼめはしない(🔹)もの(😲)だと聞いて(🌍)います(🌼)が、やはり君子(🐘)にもそれ(⬛)がありましょうか。と申(shēn )し(🎃)ますのは、昭公は呉(🍀)ごから妃(fēi )きさきを迎えられ、その方(👢)が(💞)ご自(zì )分と同性(🔗)なために、ごまかし(🎐)て(🔍)呉孟(⬆)子(🔳)ごもうしと呼(hū(🎼) )ん(🌏)でおられるのです(🐙)。もしそれでも昭公(gōng )が(🧠)礼を知った方だといえますなら(🐩)、世の(👪)中に(🏥)誰(shuí(🎉) )か礼(🎓)を(😚)知らな(💌)い(🎭)ものがあり(🧟)ま(📱)しょう。」(♑)
○ 原文の「固(gù(🔡) )」は、「(😟)窮屈」でなく(👘)て(🧣)「頑(🏫)固」だ(🎩)と(😱)いう説もあ(👲)る。
ビデオ このサイトは2025-02-24 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025