「禹は王(wá(🚠)ng )者(zhě )として完(😥)(wá(🤴)n )全無欠だ。自(zì )分(🥓)の(🎤)飲食をうすくしてあつく農(😴)耕の(🚩)神(🍃)を祭(jì )り、自分の衣服を粗末にして祭(jì(🎞) )服を美しくし(🔲)、(🆘)自(zì )分の宮室を質素(🍵)にして灌漑(🚿)水路(👌)に力(lì )をつくし(♒)た。禹(😴)(yǔ )は王者(🏷)として(🛌)完全無欠だ。」(📤)
二(èr )七(二三二)(🅰)
おのの(🥊)くここ(💁)ろ(🕐)。
「堯帝(dì )の君徳は何(🔺)と大(dà(😚) )き(🖥)く、何と荘厳なことであ(🍻)ろう。世に真に偉(wěi )大なものは天(tiān )の(🍷)みであるが(🐥)、(🌍)ひとり堯帝(dì(🌈) )は天とその偉大さを共にしてい(⌛)る。そ(🐣)の(📝)徳の広(🕘)(guǎ(😛)ng )大(dà(👬) )無辺(🚙)(fǎn )さは何と(🤛)形容してよいかわからない。人はただそ(🙇)の功(📄)業(🕶)の(😢)荘(👢)厳さと文(😢)物制度(🍼)の(😂)燦(càn )然たるとに眼を見はる(🗨)の(💽)みである(♿)。」
三一(一七(🐐)八)
○ (💢)子(zǐ )路は孔子(🔢)がか(🖥)つて(🤤)大夫(🌉)の職にあ(🦒)つた(🎑)ので(🐛)、そ(🔔)れにふさわしい禮(📔)(lǐ )をも(🔣)つ(💘)て葬儀を行いた(🤞)かつた(❌)のであろう。師匠(🎄)思いの、出過ぎた、(🏓)しかも病(bìng )中に葬式のことまで考えるような先走つた(🎴)、稚気愛(ài )すべき子路の性格と、それに対す(🚀)る孔子(⛓)の烈しい、しかもしみじみとした訓(xù(💫)n )戒と(🛢)が対(duì(📒) )照されて面(miàn )白(📢)い。
○ 巫(🤙)馬期(😯)(qī )==(🗣)孔子の門人。巫(🌱)馬は(🏡)姓、期(qī(🕓) )は字、(🎦)名(🤟)は(🥤)施(し)。
○ (🛶)本章は(🛐)孔(kǒng )子が(🐷)す(📇)ぐれた君主の(🧗)出(chū )な(🐑)いの(📕)を嘆(tàn )いた言(🕞)葉で(🧕)、それを直接いうのを(👶)はば(🦒)かり、伝説(shuì )の瑞(ruì )祥を以て(📁)これに代えたのであ(💭)る(🤧)。
○ 本(běn )章は(🍞)孔(kǒ(⏫)ng )子がすぐれ(☔)た君主の(⛱)出(🎺)ないのを嘆いた言葉で、そ(🏾)れを直(zhí )接いう(🎞)のをはばか(🈶)り(🚥)、伝説の(🚃)瑞(ruì )祥(🥊)を以てこれに代えた(♉)ので(🥣)ある。
つつしむこ(🐕)ころ。
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025