こがれ(🍢)るばかり(🥟)、
「私の(🔉)足を出して見(📢)(jià(📛)n )るがいい。私の手を出(🕷)し(✴)て(♍)見るがいい。詩経に、
かように解(🔏)(jiě )す(🥄)るこ(🤜)とによつて、本(bě(🤮)n )章の前(⛅)(qián )段(duàn )と(🐠)後段(🦄)との関係(😤)が、はじめて明瞭(📧)になるであろう。こ(🎗)れは(🚆)、私一個の見解であ(🌲)る(✝)が、決(😊)し(🌲)て無謀(🐉)な言で(🍃)はない(🏛)と思(sī(⏱) )う(🚗)。聖人・君(👦)子(zǐ )・(💵)善人の(🕋)三(sān )語(yǔ )を(🌡)、単なる人(⛲)物の段(duàn )階(🤽)と見(💕)ただけでは、本章(📹)の(🛵)意(🍓)味が的確に捉えられないだ(🏤)けでなく、論(lù(💍)n )語全(🥒)体の意味があいまいになるのではあるまい(📊)か。
○ この(🤪)一章は、一般の個(🤢)人に(😷)対する(🐍)戒めと解するより(🕹)も、(🗳)為政家に(😓)対す(💇)る戒(jiè )めと解す(💮)る方が適(⛔)当だと思(🏘)(sī )つたので、思(🏂)い切つ(🏀)て右(🥑)のよう(🙂)に(😑)訳した。国(🌍)民生活の貧困と苛察な政治(🚓)とは、古来(🕰)(lái )秩序破壊(huài )の最大(⛓)の原因(🎎)なのである。
二〇(🔔)(二二五(wǔ ))
子(zǐ(💷) )路(lù )がこ(🏊)た(🉐)えた。――
三(🥑)〇(✡)(一七七)
○(⛵) 本(běn )章には拙訳(⛹)(yì )とは極(jí )端(⭐)に相(xiàng )反する異説が(👉)ある。それは、「三(sān )年も学問を(🚉)して(🕥)俸祿にありつけない(✉)よ(✡)うな愚か者(zhě )は、めつたにない」という意に解(jiě )するのである。孔(🕌)(kǒng )子(💧)の(🍷)言(yán )葉(🎮)とし(🔩)ては断(🥪)じて同(tó(🎳)ng )意しがた(❔)い。
一一(一(yī )九(🏀)五(📴))
ビデオ このサイトは2025-02-28 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025