○ この(🛳)章(🔳)の原文は、よほど(📅)言(yán )葉(🧑)を補つ(🕥)て見(jiàn )な(🏺)いと(🆚)意味が通(🎰)じない。特(🍠)(tè )に前段と(📱)後段(🚓)とは一(yī )連の孔子の言葉(🕖)になつて居り、その間に意味の連絡がついて(🌤)いない。また、後段において(👎)は周(zhōu )が(👄)殷(yīn )に(🐽)臣事(⛎)し(🎹)た(🔡)ことを理由に「至徳」と称(chēng )讃してあるが(🗃)、前段に(😡)出(chū )て(⏰)い(🆗)る(🦒)武王は殷の紂(zhò(🗄)u )王(wá(🎊)ng )を討伐し(⏩)た人であるから、文王時代に対する称(😲)讃と見(♎)るの外はない。従(cóng )つて(💃)「文(🐃)(wén )王」とい(🎤)う言(yá(🕞)n )葉を(😯)補つて訳するこ(🔟)ととし、且つ賢臣の問題で前後を結びつけて見(👬)た。しかしそれ(🚓)でも(🔬)前後(⬆)の連(😐)(lián )絡は(🤭)不充分である。というの(㊙)は、(🎂)文(wén )王の賢(xián )臣が武王の時(🤬)代になると、武王をたすけて殷(yīn )を討(tǎ(🍩)o )た(🆓)せたこ(😜)と(🕡)に(🙃)な(🧠)るからである。とにかく原文(🍆)に何等(🍙)かの錯(🌠)(cuò )誤(🏽)(wù )があ(👉)るのではあるま(🏯)い(🕗)か(🖊)。
二(🏢)一(🥍)(二(èr )〇(🔧)五)
三(♉)一(一(yī )七八)
「楽師の摯しがは(🖥)じめて(👝)演(yǎn )奏(🏁)(zò(💛)u )した時にきいた関雎かんし(🏽)ょの終曲(qǔ )は、洋々として耳にみ(⛏)ちあ(🦒)ふれる感があった(🚹)の(💚)だが――」
○ 子(🧜)路は孔子がかつて(🌷)大(🦃)夫(🏣)の(🔺)職(zhí )にあつたので(🎳)、それにふさわし(📢)い(🌔)禮をもつて葬(♏)儀(🧛)(yí )を行い(👅)たかつたのであろう。師匠思いの、出過ぎた、しかも病(bìng )中に(💓)葬(🖲)式のこと(🦒)まで(㊙)考えるような先走つた、稚気愛すべき子路の性(xìng )格と(🎠)、それに対する(🐄)孔(💫)子(zǐ(🏳) )の(🔓)烈(liè )しい(🅿)、(😡)しかも(📎)しみじみとし(🐟)た(🐅)訓(🥒)戒(🦒)(jiè )とが(🚄)対照さ(💛)れて面白(bái )い(😙)。
「有能にし(📵)て無能な人に教(🔳)(jiāo )えを(🕎)乞い、多(🤵)知にし(🐉)て少(🌙)知(💒)の人(rén )にも(🥝)のをたず(🐠)ね、(🍵)有(yǒ(🖼)u )っても無(☕)きが如(rú )く(💛)内(nèi )に省み、(📫)充(chō(🐤)ng )実し(🕦)てい(🌠)ても空虚なる(📿)が如(rú )く人にへり下(👦)り、無(🐝)法(😹)(fǎ )をいいかけられても相手(🐵)に(🛷)な(📂)って曲直(🙎)を争(zhēng )わない。そう(🤗)い(👝)うことの出来た(🗑)人がかって私(sī )の(🆗)友人(rén )にあった(🐮)のだが。」
「君子が行(🥍)っ(🌚)て住めば、いつま(🧀)でも野蠻(mán )なことも(🧦)あるまい。」
一〇((♋)二一(🏘)五)
陳(🤥)ちんの司敗(bà(🦈)i )しはいが(🍸)たずねた。――
「鳳(fèng )ほ(🔷)う鳥(niǎo )も飛(🏒)んで来(🤾)(lái )な(💛)くなった。河からは(📎)図とも(🚐)出(😷)なくなった。これでは(🎞)私(🗒)も生(shē(🙌)ng )き(🛃)てい(🛺)る力(lì )がない。」
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025