「(🐘)三年(nián )も学(🏌)問を(🔅)して、俸祿(🤮)(lù )に野心のない人(👒)は得がたい(🔑)人物だ。」
一二(二(èr )一(yī )七)
「何という荘(🥀)厳さ(😑)だろう、舜しゅん帝と禹う(🕋)王が天下(🔬)を治(zhì )められたすがたは。しかも両者共に政治(🕊)には何(hé(🚗) )のかか(💤)わ(🙅)りもな(🧕)いかのようにし(🚚)ていられたの(👱)だ。」
「知(zhī )者には迷(🌄)いが(🚐)ない(🐻)。仁者(🦍)には憂(🏎)(yōu )いが(➖)ない。勇(yǒng )者にはおそれがない。」
○ 天(🤒)下(🎷)==(🍫)当(dāng )時はまだ殷の時代で。周(🥑)室の天下で(🗃)はなかつたが、後に天(🌨)下を支配(🈷)(pèi )したので(🚧)、(🚗)この語が(🎢)用いら(🍽)れ(🍜)たので(🍱)あろう。
○ 聖(😐)人・君(🍃)子(🧓)・善人==孔子のいう聖人・君子は常に(😠)政治と(🎷)いうことと関(👪)係がある(⛎)。現に政(🐩)治の(🎒)任(🚈)に(🐉)当(🕴)つている(🈳)と(⬛)否と(🦑)にかかわらず(🖱)、(👑)完(wán )全無(🏗)欠な(⛺)徳と(🥒)、(🕒)自(zì )由(🕦)無碍(🐢)な為(wéi )政(zhèng )能(néng )力をも(🎍)つた人(🎧)が「聖(😖)人」であり(🗽)、それほどでは(🥘)なくと(😶)も、(📼)理(🔎)想と識見とを持ち、常に修徳に(👐)いそ(💓)し(🎻)んで為(🎳)(wé(👛)i )政家(jiā )とし(🔓)て恥(chǐ )かしくな(🔬)い人、少くとも(🏁)政(🐇)(zhèng )治(zhì )に志して(🍽)修養をつんでいる人(🍅)、そうい(🏗)う人が「君(jun1 )子」なのである。これ(🤧)に反して、「善人」は必ずしも政(🎬)治と関係(🐈)はない。人(🐴)間として諸徳のそなわつた人という(🦌)程(🦅)(chéng )度(🍊)の意(yì(⬛) )味(wèi )で用いられ(🐬)てい(🐔)る。
本篇に(🛷)は孔子(zǐ )の徳行に関することが主とし(💅)て集録(lù )されている。
○ 摯==(🏵)魯(👵)の楽官(guān )で(🚁)すぐれ(🔊)た(😔)音(🚆)(yīn )楽家であつた。
ビデオ このサイトは2025-02-23 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025