一三(二一(🐸)(yī )八)(📴)
子(🚩)(zǐ(⛔) )路は、(💫)先(xiān )師にそういわれたの(🔠)が(🤗)よほど嬉(xī(🤳) )しかったと見えて(🧓)、それ以(🕹)来、たえずこの詩を口(💌)ずさんでい(🔻)た(😳)。すると、先師(🍑)はい(🐣)われた。――(🌳)
○ 乱臣(🥞)(ché(✴)n )(原文(wén ))(😈)=(🗾)=こ(🚱)の語は現在普通(🖐)に用いられている意味(wèi )と(🤬)全く反対に、(🏙)乱を防止し(🎿)、(🐶)乱を治める臣という(🕳)意味(🏝)に用いられている。
一七(二(🚲)二(èr )二)(🌁)
「(😜)禹は王者と(🥟)して完全無欠だ。自分の飲食(shí )をうすくしてあつく(🚫)農耕(gēng )の神(shén )を祭(📗)り、自(🎹)分の(😚)衣(yī )服を粗(🕸)末にして祭服(🐷)を(🐇)美(měi )しく(🌅)し、自分(fè(👳)n )の宮室(shì )を質素(🐡)(sù )にして灌漑水(🦕)(shuǐ )路(👆)に(🔮)力をつくし(💑)た。禹は(🥋)王者と(🐛)し(🏟)て完全無(🍆)(wú )欠だ。」
三(一八七)
「道を(⏭)行(háng )おうと(🕤)する君は大器(🎋)で強(qiá(🥊)ng )靭な意志の持(🤹)主でな(🆗)ければ(📿)ならない(😓)。任務(🚕)が重大でしかも前途(tú )遼遠だからだ。仁をもっ(🏵)て自(zì )分の(📱)任務(🈶)と(🎇)する、何(🤳)と重(🥤)いではないか(🏮)。死(🧔)(sǐ )にいた(🐂)るまで(🐑)そ(🗺)の任務はつづ(🍜)く、(🙅)何と遠(yuǎn )いではないか(📦)。」
「鳳(🍜)ほう鳥も飛(fēi )ん(🥛)で(🌁)来(lái )なくなった。河か(🍶)らは(🌥)図とも出なくな(🥣)っ(🔑)た。これ(🔼)では私(sī )も生きてい(🥑)る力が(🚣)ない。」
○ 摯=(😮)=魯(lǔ )の楽(lè )官ですぐれた音楽家であつた。
○ 本章(zhāng )は重出。八(🍿)章末(mò(🌠) )段參照(🌡)(zhào )。
ビデオ このサイトは2025-02-16 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025