○ (🏐)本章には拙(zhuō(😎) )訳とは極(🏵)端に相反(🔱)する異(🍶)説(🆗)があ(🕠)る。それ(🎧)は、「三年(🍓)も学(xué(🐖) )問をして(🧖)俸(fèng )祿にありつけないような愚(yú )か(🔋)者(⬅)(zhě )は、(🕞)めつ(🆘)たにない」と(👬)いう意に解(🎅)する(🌪)のである(🌮)。孔子(⛎)の言葉(yè(🔡) )としては(⛪)断(📗)じて同(🤠)意しが(🐖)たい。
すると、先師がいわれた(🍙)。――(🥩)
先(🍃)師(shī(🍴) )は、喪(🎵)服を着(🛰)た人や、衣冠(🅱)束帯(dài )を(👌)した人や、(🔰)盲人に出会(huì )わ(🌨)れる(♍)と(🅰)、(🏗)相手が(🅿)ご自(zì )分(🤔)より(🔦)年(🐀)(nián )少(⏩)者(👚)のものであっても、必ず起っ(🙈)て道を(🔷)ゆずられ、ご(🤮)自分(fèn )がその人(🗼)たち(⛅)の前(🕷)を通られる時には(🐷)、必(bì )ず足を早められた。
○ 綱==こ(🐫)れを「網」(🔅)の(🕥)誤りと見て「(🧚)一網打(dǎ )尽」の意味に解す(💽)る説もある。し(🎢)か(🏫)し、(🏙)当時の魚獲法(fǎ )に(🚰)、大綱にたくさんの小綱(gā(☕)ng )をつけ、そ(🕶)の先に釣針(zhēn )をつけて、それを水に(🏞)流(liú )す方法があり(⚫)、それを綱といつたとい(🤪)うのが正しいよう(🎇)である。しかし、い(🎒)ずれ(🥎)にしても、本章(😭)の結(jié )局(☕)(jú )の意味に変りはな(🈳)い。
「昭(🕊)(zhāo )公しょうこうは礼を知(🔅)ってお(🏿)られましょうか(💦)。」
「泰伯たいはくこそ(🍪)は(🎖)至徳(dé )の人とい(🍫)うべき(🎫)で(🚾)あろう。固辞して位をつ(🔸)がず、三たび(🎺)天(tiā(🚡)n )下を譲(😣)っ(⌚)た(👗)が、人民にはそうした事実をさえ(🛁)知ら(🚛)せなかっ(😉)た。」
ビデオ このサイトは2025-02-22 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025