「仁(🏜)というものは(👗)、そ(🛤)う(🏮)遠くにあるものではな(🍊)い。切実に仁を求める人(rén )には、仁は刻(🌑)(kè )下に実現され(😓)るの(😊)だ。」
五(一八九)
「も(🛰)とより(➰)天意にかなった(👞)大徳(dé )のお方で、(⏮)まさに聖人(🌴)の域に達(dá(🍾) )してお(👷)られます。しかも、そ(🤖)の上に多能でもあら(🐠)れ(🕌)ま(♿)す(🌒)。」
一(yī )九((🌊)二(😳)(èr )〇三(sān ))(📄)
○(🚤) 本章は(🎻)「(🥇)由らしむべし、知らしむべからず(♟)」(🚶)と(🎈)い(🏀)う言葉(yè )で広(🔕)く流(☔)布され(🌜)、(🆔)秘密(🕦)専(🤣)制(👇)政治の代(🦒)表的(de )表(biǎ(📜)o )現(🤷)であるかの如く解(✌)釈(shì )されているが、これは原文の「可」(😽)「(🚣)不(🔙)可(kě )」を「(🗨)可能」(🛌)「(🐇)不可能(né(🔮)ng )」の意味にとらないで、「(🛡)命令」「禁止」の意味(🛐)にとつたための誤りだ(😢)と私(🙋)(sī(❗) )は(🍪)思う。第一、孔子ほど教え(🍠)て倦まなかつ(🍆)た人が、民(🐼)(mín )衆の知的(🍚)(de )理(🍾)解を自ら進(jìn )んで(🔯)禁止(👉)し(📣)ようとする道(🦆)理はない。むしろ、知的理(lǐ )解を求めて容易に得ら(🧑)れ(✡)ない(🤬)現実を知(zhī )り、そ(🏚)れを(🎃)歎(tàn )きつ(🔙)つ、そ(🌏)の体(tǐ )験(🍂)に基(🌜)いて、い(📺)よい(🛂)よ徳治主義の信(🏟)念を(👾)固めた言葉として(🕰)受取るべ(👎)きである。
舜帝には五人(rén )の(🎣)重臣があ(🕕)って天(✉)下が治った。周の武(🍢)(wǔ )王は、自(💒)分(🏣)には乱(luàn )を(🅱)治める重臣(chén )が十人あるといった。それ(🔒)に関連し(🏍)て先師がいわ(🖱)れた(🎴)。――
ビデオ このサイトは2025-02-18 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025