二八(二三三(✔)(sān ))(🌑)
二〇(二(èr )二(èr )五)
(⏹)先師は(🥦)、喪服を着た人や(🚵)、(🙇)衣(yī )冠束帯(🤗)(dài )をし(🌽)た人(🤟)や、(🖲)盲人(rén )に出(chū(🧡) )会われると、相手がご(🖱)自(zì )分(fèn )よ(🗓)り年少者のもの(💪)で(🖐)あって(😏)も、必ず起っ(🤷)て道(dà(😂)o )をゆずられ、(👡)ご(😃)自分(😌)がそ(🚙)の人たちの(🦃)前(qián )を(💤)通(tōng )られる時には、必(bì )ず足(🏊)を早められた。
互郷ご(🎿)き(🔗)ょうと(🕰)いう村の人(🧚)(rén )た(🎨)ちは、お話にな(😟)らないほ(🏇)ど(🕉)風俗が悪かった。とこ(🔖)ろが(🍴)その村の一少年(nián )が先師(💗)に入(🎦)門(mé(📯)n )を(🐙)お願い(🈹)し(🍛)て許されたの(🕤)で、門人たちは先師の真意(yì )を(😸)疑(yí(🌽) )った。す(🚌)る(🔳)と、先師(🎌)は(😡)い(✏)われた。――
三(🚌)一(一七(qī )八(bā ))
巫馬期(🖇)があとで(🦉)その(🌴)ことを先(xiān )師に告(👈)げると、先(xiān )師はいわれた。――
「(💻)知(zhī )者には迷(🥇)いがない。仁(⛽)者には(🤙)憂い(👠)がない。勇者(🏝)にはおそれがない(👙)。」
「(🛤)苗に(💀)はなつても、花が(👟)咲(xiào )かないものがある。花は(🔕)咲(xià(🍵)o )いても実(shí(🕑) )を(🥑)結(jié )ばないものがある。」
本篇(✏)には孔子の徳行に関することが主として集録され(👸)てい(👒)る。
○ この章の原(🥛)文は、よほど言葉(🧢)(yè )を補つて見ないと意味(wèi )が(🌌)通じ(🏘)ない(🐬)。特に前(☝)段(duàn )と後段とは一連の孔子の言(👠)葉になつて居り(🥠)、その間に意味の連(lián )絡(luò )が(🤾)つ(🛀)いていない。また、後(hòu )段において(🎣)は周が殷に臣事したことを理由に「至徳」と称(😯)讃(👀)して(💯)あ(🙃)るが、前(🚪)(qián )段に出(chū )て(🎆)いる武(🕎)王(💸)は殷の紂(👉)王を(📟)討伐(⚪)した人であ(🎌)るから(🏣)、文王時(shí )代に(👢)対(🍕)する称(🚱)(chēng )讃と見るの外はない。従つ(🕊)て「文(👶)(wén )王」と(🌸)いう言(💰)葉を補(😝)つ(🥈)て(🧘)訳(🤺)することとし、且つ賢臣(💢)の(🧣)問(💲)(wèn )題(tí )で前(🌫)後(😶)を(📄)結(😦)びつけて見(🤾)(jiàn )た。しかしそれ(🕌)でも前(qiá(🎣)n )後の連(lián )絡は不充分である。というのは、文王の賢(xián )臣が武(🔺)王(🎎)の(🔇)時代になると、(🦌)武王を(🕝)たすけて(🏽)殷(yīn )を(🕉)討たせたことになるからであ(☔)る。とに(🙅)か(Ⓜ)く(🤺)原文に何等(💤)かの錯誤(🔗)があ(🎖)るので(✌)は(🍎)あるまい(🦎)か。
ビデオ このサイトは2025-02-27 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025