○ 本章には拙(🗼)訳(👆)とは(🚒)極端(duān )に(🥧)相(🤩)反(fǎn )する異説(📏)が(📛)あ(🏭)る(🔎)。そ(🚷)れ(🔹)は、「三年も学問をして俸(fèng )祿にあ(👀)りつ(🌱)け(🉑)ないような愚か者は、めつたにない」と(🤘)いう意に解する(💼)の(🐲)で(🐟)ある。孔(🐦)子(zǐ )の(🤱)言葉(yè )と(🖨)して(🐃)は断じて同意(yì )しがたい。
「(🕰)由(🚍)ゆう(🏺)よ、お(📙)前(qiá(🦊)n )のこしらえ事も(🐒)、(🏹)今にはじまっ(⏭)たことではないが、(🍝)困ったものだ。臣下のない(🤞)者(zhě(⛩) )があるように(🏂)見せかけて(👞)、いったいだれをだま(🐹)そ(♓)うとするのだ。天を欺こうとでもいうのか。それ(🍠)に第一、私(sī )は(🏖)、臣(🔱)(chén )下の手で(🕡)葬(zàng )ってもら(🛰)う(🌴)より、むしろ(🎀)二三(sān )人(rén )の門人の(💕)手で葬(zàng )ってもら(♋)いたいと思(🆔)っているのだ。堂々たる葬(zàng )儀(👞)をして(🏮)もらわなく(🐙)ても、まさか道ばたでのたれ死(😚)(sǐ )した(🏹)こ(🛀)と(🕥)に(🚾)もなるまいではな(㊗)いか。」
「安ん(💅)じて幼(🚉)君(🏈)の補佐(🥦)を(🍩)頼(🥐)み、(⚽)国政を任せる(🤐)ことが(🤶)出来(🐖)(lái )、重大事に(😤)臨んで断じて節(jiē )操を(🐙)曲(qǔ )げない(🔢)人、か(🚸)ような人を君(🌑)子人(🍹)(rén )と(😼)いうのであ(🈚)ろうか。正にかよ(⏮)うな人をこそ君(jun1 )子人というべきであろう。」
(🌓) かように解す(🗓)ること(🎄)によつて、(👑)本章の前段(♟)と後段(😥)(duà(🐮)n )との関係(xì )が、(🐇)はじめて明(🔳)瞭になるで(⏱)あろ(🍉)う。こ(🏨)れは、私一個の見解であるが(⛰)、決して(🐎)無(wú(🧝) )謀な言で(🤒)はないと思う(🍼)。聖(🥧)(shè(👡)ng )人・君(🍯)子・(😽)善人(💇)の三(sā(🚵)n )語を、単なる人物(wù )の段階(👹)と見(jiàn )ただ(🦍)けでは、本(běn )章(🔂)の意味が的確に捉えられないだ(🎋)け(🕎)でなく、論語全体の(🐛)意(🤱)(yì )味(🎰)があいま(🐜)いになる(🔈)ので(💉)はあるまいか。
二(😩)(èr )〇(二〇四)(😼)
こ(👉)がれるばか(🕕)り、
○ 友人(🔹)というのは(🧐)、おそらく顔囘(huí )のことであ(🌉)ろう。
「先(➡)生(shēng )は、自分は世(shì(🏪) )に用いら(🛏)れ(🔌)なかったために、諸芸に習熟(🥪)した(♌)、と(🦔)いわれたこと(🗺)がある。」
二〇(二(😯)〇四)(🌟)
「(♟)孔先生のよ(⤵)うな人を(🤛)こそ(🛤)聖人という(🚈)の(👤)でしょう(🧒)。実(shí )に多(duō )能であ(🎣)られる。」(⬛)
ビデオ このサイトは2025-02-14 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025