(🧤)門(😍)(mén )人たちが(🚆)、孔子(🐗)(zǐ(🚨) )のこうし(🏑)た教訓に(⛩)よ(✡)っ(🅾)て、まじめに自(zì )己(🥥)を(⏹)反(fǎn )省する機縁を掴(guó(⏲) )み得たかは(🚦)、まだ疑問(wèn )で(🕛)あ(♊)っ(➡)た。し(🍀)かし、それ以(yǐ )来、仲弓の身分(📣)や、(🌑)彼の父の(🦕)素(sù )行が、彼等(🍆)の話題にのぼ(🤢)らなくなっ(👗)たことだ(🥛)け(💷)はたしかである(🗻)。尤も(🚘)、(🏥)この事は、仲弓自(zì )身にと(📁)っては、どうで(🚍)も(📢)い(🚉)い(📃)事(shì )であった。彼はただ自らを戒(🍟)慎(🎢)す(💢)るこ(🏋)とによって、(🥞)孔子の知遇(😜)に応(yīng )こたえればよかったの(🌌)だから。
「1父母(mǔ )は(🛍)子(zǐ )供の病(bìng )気を何よりも心配するものだ(✈)。」
孔子は、そ(〽)の牛の近くまで来ると、急(jí(🛥) )に立ちどまって、門人たちに(🏚)いった。
「血統(👛)など、ど(🥍)うでもいいではございま(📝)せんか(🐱)。」
「(🤔)それが実に妙なき(🐎)っかけからでござい(🧝)まして(📈)……」
「2現今では(💶)、親(qīn )を養っ(👫)てさえ(🏦)居れ(🕰)ば、そ(🔨)れを孝行だとい(🐆)っているようだが(🧛)、お互(🥚)い犬や馬までも養ってい(💌)るではないか。孝行(🚒)には敬(jìng )う(🧠)やまいの心が大切だ。もしそれがなかっ(🔳)たら、犬(🧥)馬を養(🐘)うの(😺)と何のえらぶ(⛄)とこ(🔋)ろもない(📄)。」
9 子(🔐)貢問(wèn )う。師と(✡)商とは(🔏)孰れか賢(まさ)れる(🌛)と(🧑)。子曰く、(👓)師(🎸)や(💟)過ぎたり、商(🕯)や及(jí(🥖) )ば(🎅)ず(🥪)と。曰く、然ら(🎰)ば則(🏷)ち師愈(まさ)れるか(🥩)と。子(zǐ )曰(🚋)く、過(guò(🧞) )ぎたるは(🛎)猶(🛍)お(🚚)及ば(🐁)ざるがごと(👘)しと(🌺)。(先進篇(piān ))(🦏)
ビデオ このサイトは2025-02-15 12:02:00収集場所/ビデオスペシャル。Copyright © 2008-2025